当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语的自动词和他动词有什么区别

(一)自动词和他动词的意义

自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。

他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词

例: 风が吹く(自动词)

彼がタオルを绞る(他动词)

(二)自动词与他动词的分类与比较

1、只有自动词没有相对应的他动词的。如:

居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる

2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如:

买う 売る 话す 闻く 読む 书く 见る 打つ 思う

考える

3、既是自动词又是他动词的。如:

吹く 开く 笑う 増す 闭じる 寄せる

4、自动词和他动词的词干或词源相同的词

1)下一段活用的词大多数是他动词,其对应的词是自动词。

如:すすむ すすめる

集まる 集める

立つ 立てる

ならぶ ならべる

いたむ いためる

かたむく かたむける

やむ やめる

2)サ行五段活用动词大多是他动词,其相对应的词是自动词。

如:

倒れる 倒す

延びる のばす

燃える 燃やす

おきる おこす

隠れる 隠す

出る だす

现れる あらわす

残る 残す

こぼれる こぼす

5、五段活用动词与可能助动词连接并约音而成的可能动词都是自动词。

如:

书かれる~~~~书ける

読まれる~~~~読める

话される~~~~话せる

行かれる~~~~行ける

但如果原来的五段活用动词是他动词的话没,构成可能动词后仍有可能作为他动词使用。

如:

私は日本语が话せる 也可以说成

私は日本语を话せる

6、下面一些表示使役意义的サ行五段活用动词都是他动词

动かす~~~~动かせる

辉かす~~~辉かせる

働かす~~~働かせる

闻かす~~~闻かせる

注意:他动词的宾语一般都 用助词「を」表示,但是带「を」的词不一定都是他动词的宾语。

楼上所说的动一动二只是《标准日本语》这本书上面的分类,最好不要去记这个,因为真正日语动词分类是分一段五段等,会搞错的。

多重随机标签

猜你喜欢文章