当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

对中国人来说,英汉翻译和汉英翻译哪个更难

我觉的英译汉更难些。翻译最基本的是理解。毕竟汉语是我们的母语,在翻译成英语时,只要是理解正确,在有一定的词汇量,意思就能表达出来了。但英译汉却因为文化背景,习俗等方面的不同给理解带来了很大的障碍,有时还会弄出笑话。所以我认为英译汉比汉译英难!

多重随机标签

猜你喜欢文章