日语“ 绩效 ”怎么说
- 培训职业
- 2025-05-06 00:21:22
「成绩」 「成果」 か 「业绩」
成绩「せいせき」
奨励金は各自の成绩に応じて支払われる:根据个人的绩效支付奖金
成果「せいか」
电力事业の発展に大きな成果をあげた:在电力事业的发展上取得了重大的成就
业绩「ぎょうせき」
业绩を残す:留下业绩
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如果是想问“绩效考核”的话
绩效考核:
performance appraisal
业绩评価「ぎょうせきひょうか」 performance evaluation
人事考课「じんじこうか」 従业员の业务遂行能力・性格・适性・将来性などの人的评価を行うこと。勤务评定。业绩评価。 好像这个更常用。
业绩考课「ぎょうせきこうか」:一定期间の目的达成度やその过程(活动)を评価することです。成绩考课とも呼ばれます。 可以看出来「业绩」和「成绩」在经济领域往往意思是致的。 人事考课包括「业绩考课」「能力考课」「情意考课」三个方面。
上一篇
专升本时事政治考科目
多重随机标签