当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

求教:接头词お和ご的区别及用法请教教我敬语接头词

日语,有三种语源“和语”“汉语”“外来语”,分别的定义如下:A:和语

もともと日本にあった言叶B:汉语

基本的に中国から入ってきた言叶C:外来语

中国以外の外国から入ってきた言叶----尊敬的接头词「お·ご」的规律如下:规则一:「お+和语」例如:お友达

お家

お买い物

お鞄规则二:

「ご+汉语」例如:ご友人

ご自宅

ご购入规则三:

「外来语には使用しない」例如:×ごペン

×おペン

×おバッグ

×ごバッグ-----和语と汉语の见分け方:音读的字词,源自“汉语”。训読的字词,源自“和语”。例如:、友达/ともだち友人/ユウジン家/うち自宅/ジタク

多重随机标签

猜你喜欢文章