当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

英语专业大三选方向,翻译还是国际贸易

偶在学校是经贸方向,做了两年的外贸,现在做翻译。个人感觉:

做外贸,接触面广、杂,特别能锻炼人,尤其是能养成很多好的习惯和能力,比如把一天要做的N件事情提前罗列出来然后一一解决;出现问题的时候先寻求最佳解决方案而不是找相关责任人兴师问罪;缺点就是事情较为琐碎,不可控制环节太多;不喜欢过多和狡猾的各色人等打交道的同学需要考虑清除,另外还有时差的问题也需要考虑,将来都是会影响工作积极性的因素。不过外贸做的好(当然公司老板支薪的风格是最关键的)收入还是不错的。

翻译的话,对基本功要求较高(而且外面的人觉得,只要是翻译,应该什么材料都能翻译,无形中更是提高了对翻译的要求)。不过翻译比较枯燥,笔译整体的平均收入也并不高,口译不知道。总之,网上做翻译的同学们都反应做一个合格的翻译所得到的收入和付出特别的不成比例。

多重随机标签

猜你喜欢文章