俄语商贸用语
- 培训职业
- 2025-05-04 15:23:08
Не стоит.
不值一提,不客气。
Можно понизить цену?
可以降价吗?
Возьмите,не пожалеете.
买吧,不会后悔的。
Это дёшево и сердито.
物廉价美。
Сколько с меня?
我该付多少钱?
Простите,этого мне не надо
对不起,我不需要这个。
Как хотите.
随便。
Одну минутку,я вам покажу.
稍等一下,我马上给你拿。
Ну как по-вашему?
您觉得怎么样?
Это мне не по карману.
这个我买不起。
Это качественно.
这质量好。
Качество важнее всего.
质量第一。
Нет ли под дешевле?
有没有便宜点的?
Ваша воля.
随便。
Этого пока нет в продаже.
这东西现在暂时没货。
Вы можете уступить в цене?
您是否可以让价?
Сейчас я вам подсчитаю.
我马上给你结算一下。
Заверните,пожалуйста.
请包起来。
Это дорого.
太贵了。
Вы это берёте?
您买这个吗?
Это льготная цена.
这是优惠价。
Платите в кассу.
请到收款处付款。
Вот ваш чек.
这是您的小票。
Что вам угодно?
您需要些什么?
Цена подходит.
价钱合适。
Цена завышена.
.价钱偏高。
Чем могу вам помочь?
我能为您做些什么?
Вот,пожалуйста,выбирайте сами.
请您自己挑吧。
Это вас устраивает?
您觉得这个合适吗?
За какую цену вы хотите?
您要买什么价钱的?
Репутация выше всего.
信誉至上
Ну,как вы согласны?
怎么样,同意吗?
Такой фасон в моде.
这种款式时髦。
Это уже распродано.
这东西已经卖完了。
У нас цена без запроса.
我们不讲价。
Добавьте ещё,пожалуйста.
请再加些钱吧。
Вам упаковать?
给您打包吗?
Вы очень любезны!
您太客气啦!
В нашем маркете товары в большом ассортименте и разнообразии.
我们商场商品品种繁多。
上一篇
打银行对账需要带什么
多重随机标签