前和前に区别,とき和ときに区别
- 培训职业
- 2025-05-04 14:44:10
区别:含义不同,形式不同。
一、含义不同:
“に”在日语中的语法概念,一般是指一个点(即指“时间的点”或“空间的点”),你这些句中是指时间的一个点,所以有或没有“に”,实际上的区别就是,有“に”时,时间点的概念明确些,没有则时间概念上模糊些。
二、形式不同:
ごはんを食べる前、ずっとテレビを见ています(在吃饭前的一段时间里,一直在看电视。/ * 假如吃饭是在6时,你就是在6时前的一段时间内,在看电视。对时间概念叙述比较笼统含糊,而且可能时间段会比较长些)。
“ごはんを食べる前に”(在吃饭前的一段时间里的某一个时间点上,在看电视。/ * 假如吃饭是在6时,或者你就是在6时前的10分钟时,在这个时点上看电视。时间概念叙述的更加清楚些)。
发音方法:
あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。
い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。
う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。
え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。
以上内容参考:百度百科-日语
上一篇
什么证那些可以挂靠
下一篇
徐州市鼓楼小学篮球队简介
多重随机标签