日语中ために、 から、 で等表示原因的词,他们的用法和含义有何区别
- 培训职业
- 2025-05-04 16:07:47
ために表示不好的原因,消极的原因。
大雨のために、大会は中止になりました。(因为大雨的原因,大会中止了)
から和で可接积极的原因,也可接消极的原因。
から是表示主观原因的接续助词,强调原因和理由的语气很强烈,常用来说明解释直接原因。
兴奋していただろうから,仕方がないと思う。(可能当时太兴奋了,所以我想是没有办法的。)
で(ので)是表示客观原因的接续助词,强调原因的语气没有から强烈,反而更注重强调结果。
电车の事故ので、遅れたのです。(因为电车发生了事故,所以迟到了。)主要想要表达是迟到了,而不是为什么迟到。
暇だから、いきます。因为有空,所以去。
没有用暇で表示原因的用法,不符合日语习惯,但可以用暇なので。
多重随机标签