当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

最近看妄想学生会,为什么日语里会用那么多同音,而且经常是日常用语和那方面内容同音

那方面的同音都算少的了,看这张图,汉语的发音最丰富,韩语次之,日语最少,日语很多次都需要结合语境来理解。而关于性方面的词,表达的时候因为会含蓄,所以会另外生出同音词,比如我们说菊花,难道菊花和“菊花”真的就是同音词吗?只是含蓄表达造成的结果而已

多重随机标签

猜你喜欢文章