当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

世界上唯一仅有的花日文歌词 我要平片假名的 不要拼音

日文版日文歌词

  「世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)」

  sekai ni hitotsu dake no hana

  「NO.1にならなくてもいい

  nanba- wan ni naranakutemo ii

  もともと特别(とくべつ)なOnly one」

  motomoto tokubetsu na onri- wan

  花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ

  hanaya no misesaki ni naranda

  いろんな花(はな)を见(み)ていた

  ironna hana wo miteita

  ひとそれぞれ好(この)みはあるけど

  hito sorezore konomi wa arukedo

  どれもみんなきれいだね

  doremo minna kirei dane

  この中(なか)で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて

  kono naka de dare ga ichiban da nante

  争(あらそ)うこともしないで

  arasou kotomo shinaide

  バケツの中(なか)夸(ほこ)らしげに

  baketsu no naka hokorashigeni

  しゃんと胸(むね)を张(は)っている

  shan to mune wo hatteiru

  それなのに仆(ぼく)ら人间(にんげん)は

  sorenanoni bokura ningen wa

  どうしてこうも比(くら)べたがる

  doushite koumo kurabe tagaru

  一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)うのにその中(なか)

  で

  hitori hitori chigau noni sono naka de

  一番(いちばん)になりたがる

  ichiban ni nari tagaru

  そうさ 仆(ぼく)らは

  sousa bokura wa

  ※世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)

  sekai ni hitotsu dake no hana

  一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)う种(たね)を持(も)つ

  hitori hitori chigau tane wo motsu

  その花(はな)を咲(さ)かせることだけに

  sono hana wo sakaseru koto dakeni

  一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい※

  isshou kenmei ni nareba ii

  困(こま)ったように笑(わら)いながら

  komatta youni warai nagara

  ずっと迷(まよ)ってる人(ひと)がいる

  zutto mayotteru hito ga iru

  顽张(がんば)って咲(さ)いた花(はな)はどれも

  ganbatte saita hana wa doremo

  きれいだから仕方(しかた)ないね

  kirei dakara shikata naine

  やっと店(みせ)から出(で)てきた

  yatto mise kara detekita

  その人(ひと)が抱(かか)えていた

  sono hito ga kakaete ita

  色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と

  iro toridoro no hanataba to

  うれしそうな横颜(よこがお)

  ureshisouna yokogao

  名前(なまえ)も知(し)らなかったけれど

  namae mo shiranakatta keredo

  あの日(ひ)仆(ぼく)に笑颜(えがお)をくれた

  ano hi boku ni egao wo kureta

  谁(だれ)も気(き)づかないような场所(ばしょ)で

  dare mo kidukanai youna basho de

  咲(さ)いてた花(はな)のように

  saiteta hana no youni

  そうさ 仆(ぼく)らも

  sousa bokura mo

  (※くり返(かえ)し)

  小(ちい)さい花(はな)や大(おお)きな花(はな)

  chiisai hana ya ookina hana

  一(ひと)つとして同(おな)じものはないから

  hitotsu to shite onaji mono wa naikara

  NO.1にならなくてもいい

  nanba- wan ni naranakutemo ii

  もともと特别(とくべつ)なOnly one

  motomoto tokubetsu na onri- wan

  日文版中文翻译歌词

  排列在花店门口

  看著各式各样的花

  虽然人的喜好各有不同

  但是每一朵都很漂亮呢

  在这当中谁最美丽

  没有如此的纷争

  在桶中夸耀般的

  绽开著挺起胸膛

  即使如此为何我们人类

  却要如此互相比较呢?

  每人皆不尽相同

  却在那之中想成为第一名

  是啊 我们皆是 世界中唯一仅有的花

  每个人都拥有的不同品种

  单纯地为了让那朵花盛开

  而努力著就好

  有著一边困扰著笑?

  还迷惑著的人

  努力绽放的花朵无论哪一朵

  都那麼美丽 所以难以抉择

  终於走出了店外

  那人拥抱著

  色彩艳丽的花束

  以及欣喜的侧脸

  虽然不知道你的名字

  但给了那一日的我一个笑容

  有如在谁都不曾察觉的场所

  盛开著的花儿一般

  是啊 我们皆是 世界中唯一仅有的花

  每个人都拥有的不同品种

  单纯地为了让那朵花盛开

  而努力著就好

  无论小花或是大花

  都不是相同之物

  无法成为No.1也好

  原本就是特别的only one

多重随机标签

猜你喜欢文章