当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语里的"邪魔だ"或者"邪魔"是什么意思

じゃま(邪魔)

读音:(ja ma)

释义:

(1)妨碍fáng'ài,阻碍zǔ'ài,障碍zhàng'ài;〔障害物〕障碍物zhàng'àiwù。

(2)〔混乱させる〕干扰gānrǎo;〔迷惑をかける〕搅扰jiǎorǎo,打搅dǎjiǎo。

(3)〔よけいなもの〕累赘léizhui。

(4)〔访问する〕访问fǎngwèn,拜访bàifǎng;添麻烦tiān máfan。

拓展资料

日本原本没有名字。在古代日本神话中,日本人自称其为“八大洲”或“八大岛”等。据《后汉书》记载,我国古代称日本为“倭”或“倭国”。公元五世纪日本统一后,定名为“大和”。七世纪后半叶。

日本遣唐使根据中国皇帝国书中的称呼将其国名改称为“日本”,意为“太阳升起的地方”,一直沿用至今。日本人也一直是视太阳为图腾的。隋唐之后,日本开始大规模接受汉文化,随着对中国文化的了解越来越多,日本对“倭国”称呼越来越不满意。

据《新唐书·日本传》记载:咸亨元年(670年),倭国遣使入唐,此时倭国已“稍习夏言,恶倭名,更号日本。使者自言,因近日出,以为名”。所以,日本国的国名,当是中国隋朝皇帝无意赐予的。

日本文化谱系中的中国影子随处可见。日文、医药、茶道、饮食、弓道、服饰、礼仪以及对日本影响深远的“弥生文化”,无一不是受中国的影响。尤其古代中国的《礼记》传入日本,才不断发展成就了所谓的“大和文明”。

多重随机标签

猜你喜欢文章