当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语单词有没有什么规律啊,好难背啊

日语里的汉字是分音读和训读2种的,音读是从古中国流传过去的,是接近那个汉字的古音,有的听起来跟现在的普通话还是挺像的,比如最典型的“料理”。训读是日本的固有读法,没太有什么规律。基本上每个汉字都是既有音读又有训读的。像“学生”的“生”念せい

“先生”的生也念这个,这就是生的音读。“学”念がく

在“学校”这个词里,它也念がく。这样你通过“学生”这个词,实际上记住了这两个字的音读,而他们再分别出现在别的音读词中,也就好记了。

至于具体哪种读法是音读,哪种是训读,对于初学者来说是不太好区分的。你可以去借本《双语例解注音日本语能力测试1、2级词汇手册》去复印一下它的《附表1·常用汉字表》

或者计钢编的《实用日汉字典》的后面,也有每个字的音训读,这本字典26元,挺好的。

我觉的记音训读是最好的背单词方法了,可以说是触类旁通,举一反三。

万事开头难啊,当你积累到一定程度了,就会发现越背越好背了。

多重随机标签

猜你喜欢文章