2个法语的翻译问题
- 培训职业
- 2025-06-19 11:39:22
1. Après avoir 这个句型可以用在将来时,例如:nous partirons après avoir déjeuné
我计划在回国后去北/京一趟:Après avoir rentré en Chine, je vais aller à Pékin
其实,这句话不一定非要用 Après avoir ,可以这么翻:
Après mon arrivée en Chine, je vais aller à Pékin
也不一定要用将来时,“计划做某事” -- projetter de faire qch;avoir l’intention de faire qch;compter faire qch 本来就有将来的意思在,所以也可以这么翻:
Après mon retour, j'ai l'intention d'aller à Pékin / je projette d'aller à Pékin / je compte aller à Pékin
2. 这个东西有多重要: Quelle est l'importance de cette chose = How important is this thing
combien 用作疑问代词的时候表示“多少”,例如:
– Combien êtes-vous dans votre classe ? 你们班有多少人?
--Combien de temps? 多长时间?
-- Combien ça coûte? 多少钱?
下一篇
电业局岗位危险
多重随机标签