当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

法语的冠词

名词做补语时省略冠词。

如exercises de structures,structures是补充说明的exercises。这叫名词作名词补语。

同理,carte de france。

而carte administrative de la france,一般第一个名词被形容词修饰过了,再取FRANCE做名词补语时,要加上冠词la,如“法兰西第五共和国”的全程也都是带有定冠词la的。

最后一个问题,那是因为说话者此时正在指着眼前的东西做介绍,两个杯子,一些纸,等等。因为他想让你知道眼前的事物的数量。也可以去掉那些冠词,那表示的意义只是在说那里都有什么,而不是那里有多少东西。

另一种情况,如果你在描述一些非物质的东西,如“我喜欢数学、物理、化学”是“j'aime les mathématiques,la physique,la chimie”

其余情况的罗列是省掉冠词的。

多重随机标签

猜你喜欢文章