当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

“过了这个村儿,就没有这家店儿了”用英语怎么说

“过了这个村就没有这个店了”的另一个说法是:机不可失失不再来。

如果我们听过英国著名歌手“猫王”Elvis Presley 唱过的一首歌:It's Now or Never ,我们就知道:It's now or never就是中文的:

“过了这个村就没有这个店了”和“机不可失失不再来”。

从学习英语要求好低讲,有点人觉得只要学会“过了这个村就没有这个店了”和“机不可失失不再来”能用英语It's now or never表达就觉得已经学到很多英语了。

但是,对于那些希望对自己的英语学习有”更高一些要求的学习者,我们可以学的“更深一些”:

我们用英语“理解”It's now or never的意思是什么“意思”。

What do you mean when you say It's now or never?

说It's now or never什么意思?

When we say It's now or never, we mean:

我们说 It's now ir never的时候,我们指的是:

Our offer is good for a limited time only ,or we have limited offer for limited time only.

我们的销售报价限时限量。

It's a sale of urgency.

销售火爆

Don't wait, don't think,don't hesitate,it's a golden opportunity, and you would be a fool to miss it.

别再等,别再思考犹豫,机会难得,存错过就是傻瓜。

Do it now, sometimes later becomes never.

现在就下手,不然有时候说“再等等”就成了“再也等不着”了。

我们如果能熟练使用上面的英语给人解释What is It's now or never?,我们同时练的也是一种“英语口语”。

多重随机标签

猜你喜欢文章