英文邮件的结束语"Cheers"" Yours"区别大了,千万别用混!
- 培训职业
- 2025-05-04 23:22:23
一封出色的英文邮件,每一个细节都至关重要。
邮件的结尾语“祝好”“此致敬礼”也是很有讲究的,我们常用的Best wishes、Yours又有什么区别呢?除了这两个,还有哪些更地道更专业的结束语呢?他们又要怎么使用呢?
01、Love
非常私人化的一种说法,用于爱人,家人和亲密的朋友之间。
02、Cheers
比较随意的一种说法,用于朋友之间。如果你不想显得太正式,你也可以用于同事之间。不过要注意的是Cheers会让你显得不那么专业。
03、Take care
用于朋友之间比较随意的一种说法。
04、Thanks / Thank You
Thanks是比较随意的说法,而Thank you就会显得很正式,一般都会用在商务场合。对于陌生人,尤其是你在提出请求或问题时,“Thank you”是一个非常好的结束方式。
05、Yours / Yours Truly /Truly
算是半商务半休闲的说法。既可以比较私人化,但却不失为一种礼貌的结尾。
06、Best / Best Wishes
这个的使用范围也比较广泛,一种礼貌的结束方式。既可以用在朋友也可以用在陌生人之间。
07、Sincerely/ Sincerely Yours
“Sincerely”是最“标准”最“万能”的一种结束方式。如果你不确定究竟要用哪个,那就用“Sincerely”吧!
08、Regards/ Best Regards
相对偏正式一些,如果邮件的接收者是你从来没有见过面的人,你就可以用这个。
09、Cordially
非常正式的一种用法。用于主题严肃的商业函件。
下一篇
初级会计证书含金量高吗
多重随机标签