当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

初三 英语 for a meeting 只能翻译为开会而不能为见面吗 请详细解答,谢谢! (7 18:20:31)

IT'S A PLEASE 可以翻译为:这是一个请求。

因为PLEASE 除了一般的拜托了之类的,还有请求的意思。

不过应该不会这样用。。一般用:This is a request。来表示请求

或者是这样: IT' S A ....PLEASE就是:这是一个。。请。。

要不就是你打错咯。。是IT'S MY pleasure ..那个就比较常见了。就是交际用语中的:我的荣幸之类的意思。+IT'S A PLEASURE:它是一种乐趣

2.是的。 MEETING就是会议的意思

所以FOR A MEETING 就是参加(出席,召开)一个会议

但是去掉ING ..MEET就是见面的意思了。

比如. It's my pleasure to meet you。认识你是我的荣幸。

Let's meet again on-line soon.让我们很快在网上再见。

如果你觉得还不太明白,可以PM问我^^

祝你进步~

多重随机标签

猜你喜欢文章