英语俚语001——疯狂怎么说
- 培训职业
- 2025-05-03 21:54:08
"疯狂"在英语俚语中被表达为多种方式,丰富而生动。除了一般的"Are you crazy?",还有更有趣、直接的表达。比如,"Go nuts"(发疯),可以用来描述某人生活在某个地方的状态。若有人说:"You will go nuts if you live a place like this.",那么这句话的意思就是,如果你住在这个地方,你会发疯的。
另一个俚语是"Go bananas",它的用法与"Go nuts"相似,同样用来描述疯狂的状态。当你急切地催促兄弟:"Hurry up, you brother has gone bananas.",这句话的意思就是你的兄弟已经疯了,或者处于极度兴奋的状态。同样,"I'll end up going bananas if I have to work in this corner for one more day."意味着如果还得在那个角落工作一天,你可能会变得疯狂。
在俚语世界里,"Nuts"和"Bananas"被用来形容疯狂或疯狂的行为,而"Drive nuts/bananas"则用来描述使某人疯狂的行为。例如:"You will drive me nuts/bananas if you keep smoking."意味着如果你继续抽烟,你将会让我疯狂。
此外,还有一些俚语用来描述生气或疯狂的情绪。比如,"Blow up"表示生气或情绪失控。"Don't blow me up—I didn't make the mistakes."意味着不要对我生气,不是我犯的错。"Hit the roof"则表示脾气突然失控,变得非常生气,"She will hit the roof when she sees all the mess."意味着看到一团糟,她会非常生气。"Fly off the handle"表示脾气失控,非常生气,"When he discovered that someone had sneaked a look at the report cards, he really flew off the handle."意味着发现有人偷看了成绩单后,他真的生气了。"Go mental"表示生气或情绪低落,行为疯狂或莽撞,"Don't go mental, but I think I broke your computer."意味着别生气,我认为我可能弄坏了你的电脑。
以上俚语展示了英语中对于"疯狂"的多种表达方式,既生动又富有生活气息。尝试在留言区用这些俚语表达你的句子,让我们一起探索更多英语俚语的魅力!
多重随机标签