日语的“一般に”和“一般的に”到底有什么不一样的
- 培训职业
- 2025-05-04 13:59:09
“一般に”和“一般的に”的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、“一般に”:一般。
2、“一般的に”:一般来说。
二、用法不同
1、“一般に”:基本的な意味は「普遍的」「共有的」「共通的」であり、主に多くの人が共通して持っていることや使うことによってよく见られることを意味し、「一般的」「普通的」を意味し、普通で、特别なところがなく、时に低劣で俗っぽいという意味を含みます。
2、“一般的に”:「常常」「习惯」という意味で、惯例に従うという意味があり、その経常性は约90%です。动词の前にある系动词、助动词または情态动词の後に置くこともできます。
三、侧重点不同
1、“一般に”:“一般に”强调的是范围广。
2、“一般的に”:“一般的に”强调的是性质的普通。
多重随机标签