当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语中表示海边或者水边的词

渚、辺り、浜,这些都可以表示水边。

1、渚:

平假名:なぎさ

名词

释义:水边,河滨,湖滨,海滨。

例句:渚に立って、気持ちがいいです。/站在河边,心情不错。

2、辺り

平假名:ほとり

名词

释义:边,畔,旁边。

例句:湖のほとり。/湖畔。

河のほとりを散歩する。/在河边散步。

3、浜

平假名:はま

名词

释义:

(1)海滨,湖滨。

浜の茶店。/海边的茶馆。

浜の真砂。/海滨的细沙。

(2)吃下来的棋子。

(3)港口。横滨。

其实,汉语里一个东西有多种说法,日语也一样啊。“渚、辺り、浜”都指水边的意思,但是字不一样。

扩展资料

日语的“我”也是一个东西多种说法:

1、単数・男性

私(わたくし):现代使用最多的,最标准的。

私(わたし):我的次标准说法。

仆(ぼく):通常时是年轻男人使用。

俺(おれ):通常时。男性。东北方言中是女性用语。

わし:通常时。男性。东日本不用。西日本是小孩子说。女性使用的地方也有。

おいら:江戸时代的中性用语,现代是男性用。

俺様(おれさま):男性。俺的强调表现。

仆ちゃん(仆ちゃん):男性。可爱的说法。

2、单数・女性

あた:私的女性说法。

あたくし:女性的敬语。

あたい:女性演歌中用。

うち:通常使用的关西方言。女性使用。也有男性使用。最近関西以外很多人也在用了。

わら:青森県下北地方方言。女性使用。

わん:奄美、徳之岛方言。

多重随机标签

猜你喜欢文章