“出游”日语怎么翻译最恰当
- 培训职业
- 2025-05-04 13:26:50
日语的“见物”一般是指游览、参观、观光等。
汉语的“出游”是指外出游玩。从一个地方出发到另外某个地方游玩的性质。一般都指从家里外出游玩。
如果不是远行性质的外出游玩,只是在离住处不远的某些地方的话用“游びに出かける”比较合适。
日语当中词句的使用千变万化,一个单词单独表示的话可以直接翻译出它的意思,但是在句子中出现的话通常都要根据上下文来理解,随句子的整体意思来选择词语的使用。 像你例举的“周末玩得怎么样?”翻译成日语是“周末の游びはどうでしたか?”
多重随机标签