JAM外贸精准营销:什么
- 培训职业
- 2025-05-05 02:54:38
最近广州的气温变得异常炎热,仿佛连空气都在燃烧,让人感到格外不适。很多人都感叹,如果没有空调和雪糕,可能早就受不了了。在街上,两个陌生人相遇,相视一笑,就能迅速成为熟人,这真是夏日里的一大乐趣。
就在前几天,我刚回到办公室,我的一个学生发信息给我,抱怨今天天气太热。这个学生平时性格幽默,喜欢搞笑,发的信息是这样的:“Oh, Jam, I am so hot today, everywhere is hot air and I don't want to drink hot water!” 这句话让我笑得弯腰,三个连环的“hot”确实让人忍俊不禁。
其实,“hot”这个词在英语中有多个含义,它不仅表示“热”,还意味着“性感”或“火辣”。在口语中,我们常说“hot”来代替“sexy”,但这容易引起误解。如果你对外国人说“I am so hot”或“I am very hot”,他们可能会感到困惑和尴尬。因此,在与外国客户或朋友交流时,要注意语境。
为了避免误会,你可以使用其他表达方式,比如:“I'm boiling”、“It's so hot in here”、“It's hot with a capital 'H'”。例如,当你的朋友晨跑回来,大汗淋漓地对你说“I feel really hot”,你可以理解为他真的觉得热,并不是在诱惑你。
此外,“hot air”并不表示“热空气”,而是指某人吹牛或讲大话。例如,当Peter说他是世界上最好的男人时,你可以说:“Peter says he is the best in the world, but I think he's full of hot air。”
“hot water”也不是我们所说的“热水”,而是指开水或滚烫的水。如果你在姨妈期,想喝一杯热的红糖姜水,可以说:“Can I have a glass of warm water with ginger and brown sugar, I am on my period。”
“hot food”指的是烫口的食物,同时也意味着“辛辣”,等于“spicy”。如果你想吃四川菜,可以说:“Could we have Sichuan food this time? You know I like hot food。”
当同事或朋友说他们今天“not so hot”时,不要直接翻译成“不太热”。在这里,“hot”有热烈、热情的意思。他们可能是在说今天不太舒服,没有动力上班,表明不在状态,比较低落。
上一篇
成都高工证书怎么领取
下一篇
佳木斯大学宿舍在哪
多重随机标签