请海归们帮忙翻译一段日语会话,感激不尽。
- 培训职业
- 2025-05-05 03:20:12
修复答案:
纯子,早上好!
じゅんこさん、おはよう!
啊,是夏子啊。怎么这么开心,上周末去哪儿了吗?
あっ、なつこさん、どうしてこんなにうれしいの?先周どこかへ行ったの?
去了去了,我去看电影了。
行ったよ、映画に行ったの。
肯定是‘名侦探柯南 ,对不对?
间违いなく<名探侦コナン 漆黑の追迹者>なんだよね?
你怎么知道?
知ってるわけがないのに。 (注:应该翻译成“你不应该知道呀”)
想想你也只会去看看动画片。
きみなんか、アニメーしか见ないじゃない?
怎么能这么说呢,柯南很可爱啊,我最喜欢听他在节目开始时说「名探侦コナンは御覧のスボンサーの提供で送りします」了。
そう言っちゃいけないの!コナンはかわいいじゃない?特に开始するときの「名探侦コナンは御覧のスボンサーの提供でお送りします」ということ大好きなのよ!
一点都不可爱。你果然很幼稚。
ぜんぜんかわいくない!本当に君は幼稚だよ!
我也有看不是动画片的日剧的。
アニメだけじゃなく日本のドラマも见るわよ。
例如说?
たとえば?
像“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”“XXX”之类的。
あのう、****とか、****ちか***。。。とか。
哇,这么喜欢看日剧啊,怪不得你小子日语听力挺不错的。
うわ、きみ、こんなに多く见るなんて、日本语がよく闻き取れるわけのね。
要说听力好的话还有一个原因啊。
よく闻き取れるのは别のわけがあるよ。
什么?
なに?
我最喜欢佐藤老师啦!
佐藤先生のこと、一番好きなのよ!
佐藤老师的话,我也挺喜欢的,既漂亮又温柔,还很可爱哦!
さとうせんせいなら、ぼくもすきだよ!きれいでやさしいし、それにかわいいんだ!
是啊,是啊。对了,纯子你休息日一般都干些什么呀?
そうですね!あつ、じゅんこさんは休みの日たぶん何をしてるの?
我啊,溜溜冰,上上网,弹弹吉他之类的。夏子你喜欢吹笛子的吧,有时间我们一起演奏吧。
わたしはね、スケートをしたり、アクセスをしたり、それにギータをしたりするのよ。なつこさんは笛を吹くのが好きじゃない?いつか一绪に吹きましょう!
好啊,没想到身为“勉强家”的你还蛮会娱乐的吗?
いいよ、勉强家として娯楽のことするなんて予想以外よ!
说什么“勉强家”啊,你这个混蛋。
”勉强家”って言わないで、このばか!
对不起啦。别忘了晚上一起溜冰啊!
ごめんね。今晩スケートすることを忘れないでね!
知道了啦,你真啰嗦,再见!
わかってるよ!わかってるよ!バイバイ!
再见!
バイバイ!
多重随机标签