当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

很简单的5个日语小问问

1,日本人说话有暧昧的习惯。就是说前半句,后半句的意思大家都懂,就省略了。

では,また的意思是“那么,再...” 再什么呢? 自然是再见了。完整的话就是では、また会おう

さようなら的意思,也就是现代文的そうなら(ば),翻译是“那样的话(再见了)”

2,“麻烦您了,请帮我把这个行李送到中国去。”的意思。すみません除了可以表示对不起,也可以表示麻烦您了,或者用于向陌生人打招呼。

“この”是这个的意思

“中国へ”中的へ表示送货的方向。

荷物を を提示宾语,这个翻译为 把行李

送ってください 是 送る变成て形+ください表示请求的命令。 ください是くださる的命令形。くださる在这里可以翻译成“给我,替我”。

3,そして的翻译方法非常多,そして是起一个承接的作用,没有固定的翻译方法,看具体情况而定,“而、又、而且,然后”都是可以的。 因为翻译的方法太多,所以词典里无法写全,只例举了几个。

4,在银行取钱。这里で提示行为动作进行的地点。翻译成 在

5,转角向左转。 到十字路口笔直往前走。

角 转角处。 を除了提示谓语外,还能提示移动的场所,这是是提示移动的场所。

左へ 向左, へ表示行动的方向。

曲がります 曲がる的ます形。意思是转弯。

多重随机标签

猜你喜欢文章