榞祈的日语怎么念
- 培训职业
- 2025-06-18 23:28:38
楪祈:yèqǐ
1、首先要弄清楚的是,日语中原本没有汉 字,日语最早只是日本民族形成过程中产生 的口语,属阿尔泰语系的一个分支, 汉字是 后来从中国传入日本, 并运用到其语言体系 中的。日语的假名也是部分汉字变化后, 借 以表示日语读音的记号。日语中原本没有“楞 介双字、只有ゆずりは丈介过,指一神植 物。后来借用汉字中的“朴”字来标记“Φ忒h は”ぶ介速音,于是就有了今天“模(ゆずり は)“文企日文洞江
2、汉语中的“朴”最早只有yé的读音。dié的读 音是唐宋以后才出现的后起音, 是假借音 目录 也就是因为假借某字而产生, 并被沿袭下 TA 的读音。“牒”这个汉字只有在假借“牒”或“碟 时才读作die,其他时候一律读yè。
3、“标”文神植物既然名叫ゆずりは,那玄逆 种植物就必然以叶子为特征。“Φh”,就是 譲り”、古语力“譲る”,意味“止”。“は”也就 是日语中的“呼”。“模”也就是ゆずりは,即譲 叶, 又称为交护木, 交护就交替、谦让的意 思。 具体见日文维基。 根据“朴”这种植物的习 性,也就赋予了“朴”这个词汇继承、延续、谦 让、 生命的交接等涵义。
4、最后说一下“朴祈”这个名字的汉语读音。 上面已经说到,“朴”这个汉字是传到日本后, オ被帰予“ゆずりは”ぶ介同的意文。既然送介 双字俊入日本后透用手“ゆずりは(譲叶)“ 也就是与“( (叶) ”有关, 就证明这个汉字在 入日本时初选作vèぶ介速音。“ゆずりは (护叶)”与中国后起的dié这个假借音没有丝 洲源美系。所以“标祈(ゆずりはいのり)・ 的“朴”回流到汉语中,正确的读法自然应自录 作ye,并且与die这个读音无涉。
多重随机标签