好久不见--怎么翻为英语
- 培训职业
- 2025-05-04 22:56:46
long time no see
这句是因为在最初大批国人到美国聚居的时候,英语程度不是非常高,习惯用中国的语言语法来表达,国人之间打招呼就是用这种直译的 long time 好久 no不 see 见,其实并不符合英语的语法规则(楼上有几位是比较符合传统的语法规则的)。
久而久之,外国人也习惯了这种说法,一种是时髦,(就像现在我们也经常说一些外来语,我们说要乐一乐,说happy 一下,聚会不说聚会,说开个party);还有就是为了便于和我们交流,稍稍迁就一下。
long time no see 应该是非常地道的美语,我记得系里讲师这样说过。:P
上一篇
30岁怎么自考清华
下一篇
支付……费用英语怎么说
多重随机标签