当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

承知日语怎么说

如果是下级对上级说需要说”かしこまりました”

同级之间用 分かりました 了解しました 了解いたしました。

承知 的用法较之稍有不同

(1)〔了解する・ききいれる〕同意,赞成,答应.

おたがいに承知のうえで/在彼此同意之下.

いっしょに行くと言って承知しない/说非要一起去不行.

外国に行きたいが母が承知しない/我想要出国,可是母亲不答应.

无理に承知させる/硬让人同意.

(2)〔知っている〕知道.

そんなことは百も承知のはずだ/那种事本来明明知道.

ご承知のとおり/如您所知.

承知の上でやったことだ/明明知道而干的.

そのことなら承知してます/那件事我知道.

损を承知でこの家を売りに出す/明知吃亏,还是要把这个房子出卖.

(3)〔许诺〕许可,允许.

わたしがその运动に加わることを父は承知しないでしょう/父亲不会允许我参加那种运动吧.

(4)〔ゆるす〕原谅,饶,饶恕.

きちんと谢罪しなければ承知しない/不好好赔礼道歉可不成.

悪口を言うと承知しないぞ/骂人可不饶你.

だれがなんと言おうとこのおれが承知しない/不管别人说什么,反正我不原谅.

多重随机标签

猜你喜欢文章