当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日文翻译求助

辛苦了。

那么,在下个次元见吧。

お:是日语当中对部分动作、名词做美化修饰用的词。例如:お话し、お花

疲れる(つかれる):是劳累,辛苦的意思。

様(さま):是说话人对别人的尊敬用语。有关于尊他词、自谦词的东西还请学日语的你自己认真学学。这里不做解释了,说真的很难。

疲れ様:是(疲れる)和(様)的复合词而已就是两个词连载一起,在日语中很多时候把两个词连载一起后意思完全不同。但这里按照中文去理解便可。

です:用于陈述句的结句。过去式是:でした

それでは:那么…… (表转接)

また:还……。例如,今天怎么还是你啊。今日、また君か。

それではまた:这里的(また)是“还……”的意思但不翻译。而整句翻译成:那么下次……

别(べつ):其他/别的。

次元(じげん):就是次元世界(这里的对白可能是动漫的吧。它也有(数,理方面的)次元;立场;着眼点 的意思)

で:~で+动词,是个语法。即在某场所进行某动作。

会う(あう):会面/见面

ます:是动词的结句形式「ます形」。例如:会う-会います。动词ます形去掉ます,剩下部分+ましょう。表劝诱/提示。相当于汉语的(……吧。)这样的感觉。

祝你学习愉快。

多重随机标签

猜你喜欢文章