请问几个服装设计领域的英文
- 培训职业
- 2025-05-06 00:46:59
wingtip: 美式英语中指 a type of man's shoe with a pattern of small holes on the toe,就是那种有花纹的皮鞋。
lace-up:带鞋带的鞋子
Algonquin:是美国纽约的一家酒店,同样也有阿耳冈昆人(居住在加拿大渥太华河河谷地区的印第安人)的意思
Moc Toe :moc short for moccasin,一种印地安人的鹿皮软鞋。
Cap-toes: has an extra layer of leather that "caps" the toe. This is possibly the most popular decoration.
Plain-toes: have a sleek appearance and no extra decorations on the vamp.
Saddle shoe:saddle shoes are formal two-toned leather footwear, the normal coloration is white and black, although other colorations are frequently sold. The toe and back of the shoe are white and the name comes from the saddle of black leather on the middle part which has the eyelets. Saddle shoes are worn by both men and women in a variety of styles ranging from ultra high platforms to golf cleats.Saddle shoes were often worn by women of the 50's with poodle skirts, a white blouse and white cuffed ankle socks.
Saddle shoes have recently been enjoying a comeback amongst teens in the southwest region of the United States.
我不是搞服装设计,所以也许会用翻译错误,哈哈
上一篇
闭水试验多少米做一段
多重随机标签