当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

谢谢你一直以来对我的照顾 日语怎么说

才发现,越简单的问题,越难有正确答案啊。

真希望回答的时候,多关心一下答题人的需求。

这个翻译主要想强调【一直以来】

那么有以下说法。

【今までお世话になりました。本当にありがとうございました。】<一般是要离开那里开始新的事情(搬家啊,结婚啊,换工作啊等等)才说的。>

【长い间お世话になりました。本当にありがとうございました。】<同上>

【これまでにお世话になりました。本当にありがとうございました。】<一件事情终结之后对对方的谢意>

【いつもお世话になっております。】<一般的场面话>

希望能帮到您。

多重随机标签

猜你喜欢文章