当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语中的“技术シーズ”,“シーズプッシュ型”如何翻译

シーズ

罗马音:seeds

释义:原义是“种子”(英:seed),引申为雏形;再引申为公司研发的技术尚未能商品化、实用化,处于“种子”状态,无法直接提供给客户,于是需要专门的服务转化成果、满足客户需要

プッシュ

罗马音:pusshu

释义:【英】push ;推送

所以“技术シーズ”(技术种子)就是没有转化为商品的不成熟的技术

“シーズプッシュ型”就是“种子推送型”,也就是拿来技术种子,经过包装定向,专门向市场推送具体商品的企业类型。

多重随机标签

猜你喜欢文章