当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

翻译一段泰语

ของแข็ง 的英文意思是:solid、hard thing(这两个词翻译成汉语不好翻译),ยัง的意思是:依然、也、但是也、一样好,ไม่的意思是:不、不要、不行,กลายเป็น的意思是:转入、来临、和……交换, ก๊าซ是“燃气、天然气”的意思。

ของแข็ง ยังไม่กลายเป็นก๊าซ这句话的读音是:kŏng kăeng yang mâi glaai bpen gáat 。

我估计“ของแข็ง ยังไม่กลายเป็นก๊าซ”这句话的大概意思是:不要把天然气换成(普通的)煤气(罐),这样挺好。

可能有翻译不当,多多包涵!

多重随机标签

猜你喜欢文章