当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语:家 读成いえ和うち有区别吗

这是一个日语学习者经常碰到的问题,一个日本汉字「家」的两种发音——「うち」和「いえ」。甚至一篇文章里多次出现的两种的读法,真是搞得人头大啊!到底是什么是「うち」?什么是「いえ」?难道家与家有所不同吗?

(1)「いえ」指物理性的建筑。即居住的房子。

(2)「うち」指心理上的“家”,即“心中的家”。

(3)「うち」也可以用于指“居住的房子”。

(4)「いえ」不能用于指代心理上的“家”

所以,「うち」与「いえ」在意思上,与其认为是互补的,不如说「うち」的应用范围更广为好。

多重随机标签

猜你喜欢文章