当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语 さっぱり 是什么意思

是性格直爽的意思。请参考下面的解释和例句。

さっぱり*

1((身なりがこぎれい))整洁zhengjié,利落lìluo;[あかぬけして]潇洒xiaosa.¶~した身なりをしている/打扮daban得干净利落.¶~とした身なりで出かけた/打扮得整整齐齐地出去了.

2((性格がしつこくなく,あっさりした))直爽zhíshuang,坦率tanshuài;[物にこだわらず]淡泊dànbó.¶彼は~した性格の持ち主だ/他是一个性情淡泊坦率的人.¶~しない人だ/是一个「不干脆gancuì〔不痛快〕的人.

3((気持ちが爽快だ))爽快shuangkuai,痛快tòngkuai→__→[中].¶~した気持ち/心情爽快.¶髪を洗ったら,头が~した/把头发一洗,头脑感到清爽了.¶コーヒーを1杯饮んだので~した/喝了一杯咖啡kafei,所以觉得清醒qingxing了.¶言いたい事を言ってしまって,胸が~した/把想说的话都说出来了,心里觉得很痛快.

4((味がしつこくない))清淡qingdàn,不油腻bù yóunì.¶この料理は~としている/这个菜味道清淡.¶今日は何か~したものが食べたい/今天想吃些清淡的菜.

5((だめなようす))不好bù hao,糟糕zaogao.¶売上げが~だ/销路xiaolù不好.¶成绩のほうは~だ/成绩chéngjì糟糕.

6((まったく))完全wánquán→__→[中],全部quánbù,彻底chèdi→__→[中].¶试験のことはきれい~と忘れてしまった/把考试(的事情)忘得干干净净.¶医者になることを~とあきらめた/我完全放弃fàngqì了当医生的念头.¶あの人とは~と縁を切った/跟他彻底断绝duànjué了关系→__→[中].

7((否定をともなって))完全wánquán→__→[中](不),丝毫siháo(不);[根っから]根本genben→__→[中](不),一点yidian(不).¶~わからない/完全不懂; 一点也不懂.¶~见えない/一点也看不见.¶このところ~おみえになりませんね/最近您一次也没有来呀.¶~わけがわからない/莫名其妙mò míng qí miào.¶~効果がない/毫无效果xiàoguo;根本不见效验.¶彼は~外国语を知らない/他丝毫不懂外语; 他对外语一窍不通yi qiào bù tong.¶~音沙汰がない/杳无音信yaowú yinxìn.¶どうしたらよいか,~见当がつかない/怎样做才好,心中完全无数wúshù.

多重随机标签

猜你喜欢文章