我是一名学理工科的大一学生,准备考六级了,以后想考口译翻译方面的证书,哪个更好呢
- 培训职业
- 2025-06-20 18:28:22
LZ看来做过一番调查。但难度问题,LZ高估了其中两个考试。。。我基本都接触过,大概给你讲讲。
上海中高口,上外自己组织的。开始就是地方性质的,主要是为了给上海外事外语人才选拔做准备。后来效果不错,考的人多,单位认可度高,就开始大型推广了,确实是全国认可,但是,由于考试口试部分,一定要去上海当地考,很多北方考试都放弃这个考试了。而且中级口译,拿不出手,只能当铺垫,只有高级相对好些(高级比CATTI三级略简单)
NAETI北方考的多些,题不难,三级口译NAETI,你英语六级过了,基本就可以备考了。但不必买教材了,他们是外研社出版的,教材比考试容易,无论语速,用词,停顿时间,都容易。我是吃亏了。考试时候发觉比教材难很多,而且出题很偏,汉译英部分,会考你一道关于北京发展的话题。。。吃不准。。。就跟上海中高口一样,口试部分,很可能考你上海的内容。。。比如世博之类的
CATTI,是最难的,全国通用,即使是三级也很难。都说,如果你想考高翻,一定要先过了CATTI三级口译,那是入门级别,这个过不了,高翻复试就别指望了。业内很多大大,都是过了CATTI二级口译,才做的翻译。很多公司,翻译公司,都是要求翻译要么有经验,要么二级口译。不仅仅是英语本科的问题了。主要是CATTI这个考试很难,考了8年,三级通过人数在册的,不足2000人。你想把,8年。。。。
上海口译的教材多,辅导教材也多,辅导班多。但唯一不好,就是口试麻烦,要去那边考。路费你自己掂量吧。
NAETI,没教材,别指望教材了,有真题,去看看题型就好。拿其他口译教材一样练。
CATTI,建议你报班学,太难了。。。
多重随机标签