当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

政治话语隐喻翻译为什么难

隐喻缺乏普遍性。

隐喻给翻译带来困难是因为隐喻缺乏普遍性,也难以逐字翻译。

为了发挥政治话语中隐喻的对外阐释与说服功能,翻译应技巧性地选择相应的翻译策略,根据隐喻的功能采用直译、直译加注、转换喻体、换以明喻以及释译喻义等方法进行隐喻翻译,以便更好地提高对外话语的传播效果。

多重随机标签

猜你喜欢文章