当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

日语和英语有什么区别

一,语序不同:

英语: 主语 + 谓语 + 宾语

日语: 主语 + 宾语 + 谓语

二,文字不同:

英语:用 26 个英文字母 书写

日语:用 50个日本独有的字母(平假名和片假名) 和 繁体汉字 书写

三,语言因性别差异而表现的差异大小不同:

英语:男女的语言表达区别不是很大

日语:男女的语言表达有很大的区别,特别是在语句结尾的语气助词上

四,社会地位在语言中表现的多少不同:

英语:语言上通常没有很明显的“长幼尊卑”的表现形式

日语: 同一个意思语句,用于不同社会地位的人,不同年龄的,不同关系的人的时候,

表达方式会有很大的区别

五,关于“及物动词”和“不及物动词”的表现,称谓上有区别:

英语:叫做“及物动词”和“不及物动词”

日语:叫做“他动词”和“自动词”

六,关于动词的时态:

英语:通过动词词尾的原型, ed型 ,ing型, 来表示事态的未来,现在,过去,进行中等状态

日语:通过动词后面的日文字母的各种形式来表现“时态”“愿望”“肯定否定”等。

七,横纵书写的区别:

英语:一般都是横着写的。

日语:很多日文书籍,报刊的文章,书信都是竖着写的。

八,因素数量的区别:

英语:有相当于汉语拼音的 " r ” ,“e ” , “t ” 等音

日语:没有有相当于汉语拼音的 " r ” ,“e ” , “t ”等音

日语中将“R” 读作“L” , 将“T” 多做“C”

比如,

日本人将英语数字的2),3 读作“呲”“死丽”

日本人将英语return,读作 “里烫”

日本人将英语的France,读作 “府狼斯”

多重随机标签

猜你喜欢文章