当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

西南官话和普通话发音的区别

西南官话与普通话发音存在显著区别,主要体现在声母、韵母、声韵变音和声调等多个方面。以下为具体差异概览:

一、声母变异

1. 比普通话多了一个粤语声母“ng”

例如,“我”在粤语中读作“ngo”第四声,如“哪来推我”(《龙船调》)中的“我”。

2. 缺乏卷舌音,“zh”、“ch”、“sh”分别读作“z”、“c”、“s”

如“傻”在桂林话中读作“ha4哈”第四声。

3. “h”读作“w”

如“huang黄”读作“wang王”。

4. “j”读作“g”

如“机鸡ji1”读作“gi1”,“极急ji2”读作“gi3”。

二、韵母变异

1. 两个后鼻音“ing”和“eng”分别读作前鼻音“in”和“en”

如“性”、“行”等字。

2. 部分字的“o”化

例如,“恶”读作“哦”(贵州儿歌《螃蟹歌》中)。

三、声韵俱变

1. “che”读作“qie”

如“车”。

2. “岩yan”读作“ái”(音“癌”)

如贵州山歌《太阳出来照白岩》中。

3. “我(wo)”读作“ngo”第四声(粤语是第二声)

如“鹅(e)”也读作“ngo”第四声(粤语是第二声)。

四、调变

西南官话将普通话的二声读得类似三声;三声读得类似四声;四声读得类似二声。一声则保持不变。

这一系列差异揭示了西南官话与普通话在发音上存在的显著区别。

多重随机标签

猜你喜欢文章