文言文郑人买履中 置 操 持 罢 的意思
- 培训职业
- 2025-05-06 18:12:07
原文:
郑人/有欲/买履/者,先/自度其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归/取之。及反,市罢,遂/不得履。
人曰:“何不/试之以足?”
曰:“宁/信度,无/自信也。”
注释:
置:放置,搁在。
操:带上,拿着的意思。
持:拿。
罢:散了。
译文:
郑国有个想买鞋子的人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把量好的尺码搁放在了自己的座位上。等到他去集市时,忘记携带量好的尺寸。他拿到了鞋子以后,才说:“我忘记了带量好的尺码。”于是返回家中去取尺码。等到他返回时,集市已经散了,他最终没买到鞋。有人问:“你为什么不直接用你的脚去试穿鞋子呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,而不相信自己的脚。”
上一篇
请予和请于的区别
多重随机标签