当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

陶渊明《饮酒》翻译

陶渊明《饮酒》的翻译是

结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。

翻译解释

陶渊明这首诗《饮酒》,展现了一种超脱世俗的悠然生活情境。首句“结庐在人境,而无车马喧”,翻译过来是说虽然居住在人世间,却远离了尘嚣和喧闹。诗人所营造的居所,仿佛是一个安静的世外桃源,不受世俗纷扰。

接下来的“问君何能尔?心远地自偏”,翻译过来是询问为何能做到这样,因为心志高远,所居之地自然便显得偏僻幽远。这里表达了诗人内心对宁静生活的向往和追求,心态决定生活的环境和质量。

“采菊东篱下,悠然见南山”,直译为在东篱之下采摘菊花,悠然间可见到南山的景致。这一情境描绘了一幅简单而又自然的画面,诗人与自然的亲近,流露出他宁静、淡泊的心境。

再至“山气日夕佳,飞鸟相与还”,翻译是山上的气息在日夕时分尤为美好,有飞鸟结伴回归。这是对自然美景的进一步描绘,同时也象征着诗人对归隐生活的满足和向往。

最后的“此中有真意,欲辨已忘言”,意思是这里蕴含着人生的真正意义,想要表达却忘记了言语。这是对整首诗的高度概括,表达了诗人对于生活中真谛的体悟,无法用言语完全表达,只能通过行动和生活去体会。

陶渊明的《饮酒》以其简洁而深刻的诗句,传达出诗人对自然和隐居生活的热爱,同时也展示了诗人内心的宁静和对生活的深刻体悟。

多重随机标签

猜你喜欢文章