当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

on和at加节假日的区别

介词on用于星期、日期前,表达方式为:on Sundays/weekdays。另外,“在周末”既可以说at weekends,也可以说on weekends。at,on都可用来表示“节假日”,但at侧重指“休假的时节”,而不是指具体的哪一天;on侧重指具体的时日,与它连用的短语中多含“Day”。The celebrations at new year are an ancient Chinese tradition.庆祝新年是中国古老的传统。

Let us at New Year develops furiously,tenacious distances!就让我们在新年里奋力开拓、顽强跋涉吧!I stopped drinking at New Year and I,ve been in the gym.我决定在新的一年里不再醉酒,而且现在的我已经开始健身。On New Year`s day,New Yorker`s join the Coney Island polar plunge and,in Germany,the Berlin seals brave their own icy pool。在元旦这天,由纽约市民同康尼岛极地俱乐部的冬泳爱好者共同一展身手;在德国,柏林海豹俱乐部的冬泳爱好者们也在结冰湖水中畅游一番。

让我们在新的一年里勇敢前行,与过去的不良习惯告别。新年这一天,无论是纽约的市民还是德国的海豹俱乐部成员,都在用自己的方式庆祝这一特殊的日子。The celebrations at new year are an ancient Chinese tradition。新年庆祝活动是中国悠久的传统。这种庆祝不仅仅是对于过去一年的告别,更是对未来一年的美好期许。

在at和on的使用上,at多用于表达一种泛指的、较为宽泛的时间概念,如在at weekends,指整个周末的休闲时光。而on则更强调具体的某一天,如on New Year`s day,指的是元旦这一天的具体庆祝活动。例如,Let us at New Year develops furiously,tenacious distances!这句话中的at,强调的是在新年的整个节假期间的奋斗与努力。

而On New Year`s day,New Yorker`s join the Coney Island polar plunge and,in Germany,the Berlin seals brave their own icy pool。中的on,则具体指的是元旦这一天,纽约市民和柏林海豹俱乐部成员的冬泳活动,都是在特定的日期进行的庆祝活动。通过这样的使用,我们可以清晰地感受到at和on在表达节假日时的不同侧重点。

多重随机标签

猜你喜欢文章