center和central都是“中心”,但它们有什么不同
- 培训职业
- 2025-05-05 07:42:50
center和centre的意义是一样的只不过center是美式写法,而centre是英国拼法centre市中心(美作:center),就像theatre剧院(美作:theater)一样
美国英语用-er词尾,英国英语用-re词尾:center—centre;meter-metre;theater-theatre等;
central
1.中心的,中央的
therailroadstationisinthecentralpartofthecity.
火车站在该城的中心。
2.地处中心的,便利的,近的
theheadofficeisinthecentralpartofthecity.
总公司位于市中心。
3.主要的,核心的;重要的[(+to)]
what'sthecentralideaofthearticle?
这篇文章的中心思想是什么?
n.[c]
1.电话总机;总机接线生
2.总局,总办事处
center
1.中心;中央,中心点
alicestoodinthecenterofalargegroup.
艾丽丝站在一大群人的中央。
2.中心区;人口集中地区;中心站
3.中枢,核心
ourcityistheindustrycenterofthecountry.
我们城市是全国的工业中心。
4.(有时大写)(政党等的)中间派[thes]
5.(球队的)中锋
6.【数】(美)圆心
vt.
1.使集中[(+on)]
hiswholeattentionwascenteredonthismatter.
他的全部注意力都集中在此事上。
2.把...放在中部[(+on/in)]
所以当用名词“中心”时用center(centre)。用形容词“中心的”时用central
下一篇
古人送别的方式有哪些
多重随机标签