当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆

登幽州台歌

[唐] 陈子昂

前不见古人,

后不见来者.

念天地之悠悠,

独怆然而涕下![1]

注释译文

注释

1、选自《陈伯玉集》.

2、幽州:古十二州之一,现今北京市.幽州台:即燕国时期燕昭王所建的黄金台.修建黄金台用于招纳贤才,因燕昭王将黄金置于其上而得名,其师郭隗为例,成为当时燕昭王用黄金台招纳而来的第一位贤才.

3、悠悠:形容时间的久远和空间的广大.

4、怆然:悲伤的样子.

5、涕:古时指眼泪.

6 、前:向前看.

7 、念:想到.

译文

直译

见不到往昔招贤的英王,

看不到后世求才的明君.

想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,

独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!

意译

回头看看哪有古贤人的踪影,放眼望去也不见一个效法古贤的今人,我真是生不逢时啊.想到那天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!

多重随机标签

猜你喜欢文章