要成为一名合格的译员,需要通过考试获取翻译的相关资格。比如国内的口译员资格考试(CATTI2级 和 3级口译等)以及主要英语国家的语言能力测试(如BEC)或者翻译资格认证(NAATI、NRPSI、DPSI等)。 同时,掌握翻译的必备知识与技能也必不可少。翻译的必备知识与技能可分为通用能力和专业知识技能。其次,合格的翻译官在翻译之前,得查阅对方国家的礼仪。因为他的行为代表着他的国家,了解对方国家的礼仪,也是对对方最基本的尊重。
上一篇延安市各个高中的录取分数线是多少
下一篇荷兰生活风俗介绍
多重随机标签
猜你喜欢文章
2021年9月4日托福口语考试真题解析
2025-06-21 15:19:05
二建可以去其他省考吗
中国和德国的时差
上车的英语
做批发的加价率是多少呢
如何培养幼儿勤俭节约的好习惯
中考分流很残酷怎么办
池州高中有哪些
龚路中学2021中考录取分数线
买房子,5000左右,买长沙南站,还是湘潭九华,或者星沙
如何理解矛盾的普遍性和特殊性及其相互关系
石家庄六中足球怎么样
广东省高级维修电工资格证报考条件
合肥磨店大学城属于哪个社区
山东理工大学是
我现在初三,想高中毕业后去日本留学。进来不解释
中国的反炮兵雷达如何在8秒内锁定敌军火炮位置
研究生报考志愿规则
常州哪里好玩
江西上饶中学在什么地方
河南职高高考考哪些科目
国家跳水队在哪里训练地址
重庆大学a+学科名单
青海师范大学有哪些优势专业
简述清热剂的分类、适应证及代表方剂。
三角形的外角平分线定理是什么定理
去广州美术学院的地铁的路线是什么
星海音乐学院学费
专业学位类别是什么
有必要花钱学记忆法吗
多重随机标签