当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

有哪些单复同形的单词

在英语中,一些名词具有单复数同形的特点,即其单数形式和复数形式相同。这种现象在动物名词中尤为常见,如deer(鹿)、fish(鱼)、sheep(羊)和cattle(牛)。这些名词常常用来表示一群动物。

还有一些名词是通过词尾“-ese”或“-ss”来表示民族或国籍的,如Chinese(中国人)、Japanese(日本人)、Swiss(瑞士人)。这类名词在表示复数时,也不需要加“s”。此外,还有一些以“-s”结尾的名词,如work(工作)、glasses(眼镜)、means(方法)、scissors(剪刀),它们的复数形式仍然保留着“-s”。

还有一些名词是表示计量单位的,例如li(里)、hertz(赫兹),它们的单复数形式相同。

还有一些特殊的名词,如police(警察)、poultry(家禽),它们的复数形式与单数形式相同。这些名词具有单复数同形的特点。

为帮助记忆这些单复数同形的名词,可以采用以下口诀:“裤子和眼镜,天平和圆规。‘s’盯得紧,只因两条腿。中国日本和瑞士,复数不需加s。”

具体来说,这些名词中的一些,如glasses(眼镜)、scissors(剪刀)、means(方法)等,表示的都是由两个不可或缺的部分组成的一个整体,因此它们都有“两条腿”,即单复数形式相同。而对于表示“某国人”的单词,如Chinese(中国人)、Japanese(日本人)、Swiss(瑞士人),由于这些国家的国民都是集体名词,所以它们的复数形式也不需要加“s”。这种语言现象在英语中较为常见,需要特别留意。

多重随机标签

猜你喜欢文章