来比较下学过的欧洲语言吧
- 培训职业
- 2025-05-04 10:47:40
呵呵,既然比较欧洲的语言,干嘛英语要除外呢?
写点心得体会吧,也算是和大家分享一下个人经历,在欧洲呆了8年(主要在法国)
先说说学习经历吧
英语,从小学一直学到大学,基本上是在中国学的,但是很好的英语基础,对于欧洲其他的语言还是很有帮助的,不论,拉丁语系的,法语,西语和意大利语等,还是日耳曼语系的,德语,英语等
西语(3年)是在法国的读书时的第二外语,当然,德语也是(1个学期)意大利语几乎没学过,但是,在意大利工作过大半年,基本上可以听懂,以及日常的对话和书写,呵呵
如果要做比较的话,毕竟不是语言专业出身,而且才疏学浅,就谈谈个人感受吧
单词
法语和英语比较接近,英语里几乎所有-tion,结尾的单词都是来自法语,而且还有很多几乎也是一模一样,越长的单词,越像,只是语言的表达方式不同而已,比如,...者,英语是 -or,法语是 -eur(当然也有例外)或者 比如 英语里的 -ty,法语里是 -té,其实发音都已经很接近了,EN,-ry, FR, -ire(eg. dictionnaire,mémoire),当然法语和英语接近,是有历史原因的。
至于同一个语系的,单词相似也是正常的,如法语中-tion,在西语里是-ción,意大利语中大多数是(-zione), 德语也是(-tion)
西语,法语,和意大利语,都属于拉丁语系,从发音上说,或者从词形上看,会有误解,认为西语和意大利语最接近,其实,我觉得,法语和意大利语更接近一些,从语法,和单词来说都是这样,我觉得看单词是否接近不能看词根,如果除了词根部分,你可以通过对比,猜出他的意思,那样才算更加接近,举个例子吧“吃”这个单词,名以食为天,我们总锝吃吧,呵呵
英语 eat
法语 manger (er)
西语 comer (er)
意大利语 mangiare (are)
德语 essen (en)
葡萄牙语 comer (er)(葡萄牙语和西语很接近,虽然没学过,但是,一些西班牙的朋友说,他们几乎完全能懂葡萄牙语)
不难看出 法语,和意大利语最接近,西语和葡萄牙语是一样的,德语和英语比较像,括号里的 都是这些语言的的动词结尾,当然,这些结尾只是一类动词
法语的动词结尾有3大类(er,ir,特殊),西语也是(er,ar,特殊),意大利语(are,ere,ire,特殊)德语的动词相对规则,都是 en 结尾,
从这里可以看出,所以,变位,德语最简单,其次是 西语,最复杂的是意大利语,因为多了一组动词,最难的是法语,因为有太多不规则的动词,曾经有位法国的语法大师,将其不规则的动词变位,又细分出了72类,比如(re,ire,ire....)
从语法上来说,各有特点
法语,除了不规则动词太多之外,其他都很适中
德语,虽然变位简单,但是,德语还有变格,也就是根据不同的人称,形容次,代词,和名词都要变化(Impossible!!!!呵呵,所以,我放弃了,虽然德国的工资很高,LOL)
西语,难在虚拟式,因为西语的虚拟式就有6种,也许就是这个原因,总觉得西班牙人说话不靠谱,呵呵
意大利语的难点估计算是动词变位,动词有七个式,累计有二十二个时态,每个时态又有人称的变化。。。
拼写
法语,除26个字母之外, 还有一切拼写符号,其实是帮助发音的,就和我们拼音标号一样, à,â,è,é,ê,ë,î,ï,ô,ö,ù,ù,û,ü,ç,œ,æ
西语,除了26个罗马之外,还有,ch,ll,ñ, 另外还有 á,é,ó,是用来表示重音的
意大利语实际使用的就是二十一个字母,另外五个j、k、w、x、y只用在外来语的拼写
德语,除了26个字母,再加4个ä (ae),ö(oe) ,ü(ue) ,ß(ss)
发音的特点
r
西语和意大利语,大舌颤音
法语和德语,小舌颤音,虽然,德语也有大舌音,但是现在已经越来越少了
其他的,也没办法一一总结了,呵呵
举个例子吧
西语中的ñ,相当于法语的 gn, 而 ll 相当于 法语的 ill
法语的语速最快,其次是西语
意大利语,比较的悠扬顿挫,所以听上去很好听
德语。。。。 感觉像 虫子在说话,因为太多 悉悉簌簌的声音,呵呵 z,ch,sch,st,sp...
所以欧洲语言,我觉得 精通一门, 其他的,都基本上触类旁通了,我是英语入门,法语为基础,呵呵
多重随机标签