当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

cream为什么翻译成「忌廉」

奶油翻译为“忌廉”,源于香港的引入。粤语地区曾使用“结涟”这一译名。

“忌廉”一词,其“廉”字发音并非原意的第四声,而是被调整为第一声。这是为了模仿英语单词“cream”发音的起伏。在粤语中,“cream”的发音近似于高降声调,使用者有时将其读为高平声,因此,“廉”字也被调整为第一声的发音。

多重随机标签

猜你喜欢文章