当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

一些中西餐常用的英文单词以及注意事项

中西餐英语词汇水果类(fruit):

- 西红柿 tomato

- 菠萝 pineapple

- 西瓜 watermelon

- 香蕉 banana

- 柚子 shaddock (pomelo)

- 橙子 orange

- 苹果 apple

- 柠檬 lemon

- 樱桃 cherry

- 桃子 peach

- 梨 pear

- 枣 Chinese date (去核枣 pitted date )

- 椰子 coconut

- 草莓 strawberry

- 树莓 raspberry

- 蓝莓 blueberry

- 黑莓 blackberry

- 葡萄 grape

- 甘蔗 sugar cane

- 芒果 mango

- 木瓜 pawpaw或者papaya

- 杏子 apricot

- 油桃 nectarine

- 柿子 persimmon

- 石榴 pomegranate

- 榴莲 jackfruit

- 槟榔果 areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange

- 猕猴桃 kiwi fruit orChinese gooseberry

- 金橘 cumquat

- 蟠桃 flat peach

- 荔枝 litchi

- 青梅 greengage

- 山楂果 haw

- 水蜜桃 honey peach

- 香瓜,甜瓜 musk melon

- 李子 plum

- 杨梅 waxberry redbayberry

- 桂圆 longan

- 沙果 crab apple

- 杨桃 starfruit

- 枇杷 loquat

- 柑橘 tangerine

- 莲雾 wax-apple

- 番石榴 guava

- 肉、蔬菜类(livestock家畜):

- 南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw

- 甜玉米 Sweet corn

- 牛肉 beef

- 猪肉 pork

- 羊肉 mutton

- 羔羊肉 lamb

- 鸡肉 chicken

- 生菜 lettuce

- 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage

- 萝卜 radish

- 胡萝卜 carrot

- 韭菜 leek

- 木耳 agarics

- 豌豆 pea

- 马铃薯(土豆) potato

- 黄瓜 cucumber

- 苦瓜 balsam pear

- 秋葵 okra

- 洋葱 onion

- 芹菜 celery

- 芹菜杆 celery sticks

- 地瓜 sweet potato

- 蘑菇 mushroom

- 橄榄 olive

- 菠菜 spinach

- 冬瓜 (Chinese)wax gourd

- 莲藕 lotus root

- 紫菜 laver

- 油菜 colerape

- 茄子 eggplant

- 香菜 caraway

- 枇杷 loquat

- 青椒 green pepper

- 四季豆 青刀豆 garden bean

- 银耳 silvery fungi

- 腱子肉 tendon

- 肘子 pork joint

- 茴香 fennel(茴香油 fennel oil 药用)

- 鲤鱼 carp

- 咸猪肉 bacon

- 金针蘑 needle mushroom

- 扁豆 lentil

- 槟榔 areca

- 牛蒡 great burdock

- 水萝卜 summer radish

- 竹笋 bamboo shoot

- 艾蒿 Chinese mugwort

- 绿豆 mung bean

- 毛豆 green soy bean

- 瘦肉 lean meat

- 肥肉 speck

- 黄花菜 day lily (day lily bud)

- 豆芽菜 bean sprout

- 海鲜类(sea food):

- 虾仁 Peeled Prawns

- 龙虾 lobster

- 小龙虾 crayfish(退缩者)

- 蟹 crab

- 蟹足 crab claws

- 小虾(虾米) shrimp

- 对虾、者银乱大虾 prawn

- 烤)鱿鱼(toast) squid

- 海参 seacucumber

- 扇贝 scallop

- 鲍鱼 sea-ear abalone

- 小贝肉 cockles

- 牡蛎 oyster

- 鱼鳞 scale

- 海蜇 jellyfish

- 鳖 turtle

- 蚬 clam

- 蛤 scallop

- 鲅鱼 culter

- 鲳鱼 butterfish

- 虾籽 shrimpegg

- 鲢鱼 silver carp

- 黄花鱼 yellow croaker

- 调料类(seasonings):

- 醋 vinegar

- 酱油 soy

- 盐 salt

- 加碘盐 iodized salt

- 糖 sugar

- 白糖 refined sugar

- 酱 soy sauce

- 沙拉 salad

- 辣椒 hot(red)pepper

- 胡椒 (black)pepper

- 花椒 wild pepper Chinese prickly ash powder

- 色拉油 salad oil

- 调料 fixing sauce seasoning

- 砂糖 granulated sugar

- 红糖 brown sugar

- 冰糖 Rock Sugar

- 芝麻 Sesame

- 芝麻酱 Sesame paste

- 芝麻油 Sesame oil

- 咖喱粉 curry

- 番茄酱(汁) ketchup

- 辣根 horseradish

- 葱 shallot (Spring onions)

- 姜 ginger

- 蒜 garlic

- 料酒 cooking wine

- 蚝油 oyster sauce

- 枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar

- 八角 aniseed

- 酵母粉 yeast barm

- Yellow pepper 黄椒

- 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)

- 黄油 butter

- 香草精 vanilla extract (甜点必备)

- 面粉 flour

- 洋葱 onion

- 点心(中式) dim sum

- 淀粉 starch

- 蛋挞 egg tart

- 干果类(dry fruits):

- 腰果 Cashew nuts

- 花生 peanut

- 无花果 fig

- 榛子 filbert hazel

- 栗子 chestnut

- 核桃 walnut

- 杏仁 almond

- 果脯 preserved fruit

- 芋头 Taro

- 山药 yam

- 鱼翅 shark fin

- 黄花 daylily

- 松花蛋 皮蛋 preserved eggs

- 春卷 spring roll

- 肉馅饼 minced pie

- 糙米 Brown rice

- 玉米 corn

- 馅儿 stuffing

- 开胃菜 appetizer

- 面粉 flour

- 燕麦 oat

- 白薯甘薯 sweet potato

- 牛奶 milk

- 酒水类(beverage):

- 红酒 red wine

- 白酒 white wine

- 白兰地 brandy

- 葡萄酒 sherry

- 汽水(软饮料) soda(盐)汽水 sparkling water

- 果汁 juice

- 冰棒 Ice-lolly

- 啤酒 beer

- 酸奶 yoghurt

- 伏特加酒 vodka

- 鸡尾酒 cocktail

- 豆奶 soy milk

- 豆浆 soybean milk

- 七喜 7 UP

- 麒麟(日本啤酒)Kirin

- 凉开水 cold boiled water

- 汉斯啤酒 Hans beer

- 浓缩果汁 concentrated juice

- 冰镇啤酒 iced (chilled) beer

- 札幌(日本啤酒)Sapporo

- 爱尔啤酒(美国)ale

- 班图酒 bantu beer

- 半干雪利 dry sark

- 参水牛奶 bluemilk

- 日本粗茶 bancha

- 生啤酒 draft beer

- 白啤酒 white beer

- 大麦酒 barley-bree

- 咖啡伴侣 coffee mate

- 零食类(snack):

- mint 薄荷糖

- cracker 饼干, biscuit 饼干, 棒棒糖 bonbon

- 茶 tea (沏茶 make the tea)

- 话梅 prune candied plum

- 锅巴 rice crust

- 瓜子 melon seed

- 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker

- 冰淇凌 ice cream

- 防腐剂 preservative

- 圣代冰淇淋 sundae

- 巧克力豆 marble chocolate

- 布丁 pudding

- 西餐礼仪中的注意事项:

1. 菜单(menu):当您走进西餐馆,服务员先领您入座,待您立稳,起首送上来的便是菜单。西餐礼仪的菜单被视为餐馆的门面,老板也一贯注重,用最好的面料做菜单的封面,有的以致用软羊皮打上各类艳丽的图案。

2. 音乐(music):奢华高级的西餐厅,要有乐队,吹奏一些柔和的乐曲,一般的小西餐厅也播放一些美好的乐曲。但,那里最讲究的是乐声的“可闻度”,即声音要达到“似听到又听不到的程度”,就是说,要集中精神和朋友谈话就听不到,想休息放松一下就听得到,那个火候要节制好。

3. 空气(mood):西餐礼仪讲究环境文雅,空气协调。一定要有音乐相伴,无纯正的桌布,无鲜花摆放,所无

多重随机标签

猜你喜欢文章