当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

帮我翻译一首英文歌

这是一首德语歌,不是英文歌

【Für immer-Eisblume】【永远-Eisblume】

Sieh' die Sonne sinken 看,日落

sinken hinterm Haus 它渐渐隐于屋后

Dunkle Schatten trinken 黑暗吞噬着

das Licht des Tages aus 余下的光

Wenn wir Blicke tauschen 我们相互注视

verfall'n mit Haar und Haut 并沉醉于此

hör'n wir zwei Flüsse rauschen 我们心中的爱河

in uns rot und laut 汛期开始

Wirf Dein Licht her auf mich 你照亮了我

Ach,die Ewigkeit scheint mit Dir klein 却不能闪烁永恒

Will für immer,will für immer 我想永远想永远

will für immer bei Dir sein 我想永远陪伴你

bei Dir sein 陪伴着你一起

Die Nächte,die wir teilen 分别就是夜晚

sind ohne Dunkel heit 充斥黑暗的夜晚

Die Zeit verliert den Schrecken 但时间驱散了恐惧

mein Menschenherz wird weit我的心变得快乐

Ich schenke mich dir gerne 我想给你我的一切

Noch vor dem Morgenrot 沐浴着晨曦

wir fließen ineinander 我们的爱交织奔腾

besiegen Nacht und Tod 击败了黑夜与死亡

Wirf Dein Licht her auf mich 你照亮了我

Ach,die Ewigkeit scheint mit Dir klein 却很难闪烁永恒

Will für immer,will für immer 我想永远想永远

will für immer bei Dir sein 我想永远陪着你

Der Mond hüllt sichin Wolken 月亮隐于云后

Dein Licht fällt auf mich her 只有你照亮着我

Wir geh'n versteckte Wege ohne Wiederkehr我们一起走上不归路,永不回头

Wirf Dein Licht her auf mich 你照亮了我

Ach,die Ewigkeit scheint mit Dir klein却很难相伴永恒

Will für immer,will für immer 我想永远想永远

will für immer bei Dir sein 想永远陪伴着你

bei Dir sein 陪伴着你

多重随机标签

猜你喜欢文章