当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

问题:日语中渚、辺り、浜三者的区别在哪

各有各的意思,字典里解释的挺清楚的

其实,汉语里一个东西有多种说法,日语也一样啊。“边,滨,畔”都指旁边的意思,但是字不一样啊

【なぎさ】

【名】

水边,河滨,湖滨,海滨。(陆地の、水に接する所。みずぎわ。)

渚に立って、気持ちがいいです。/站在河边,心情不错。

ほとり

【名】

边,畔,旁边。(川や池などの水际。ある地点の周囲一帯。)

  湖のほとり。/湖畔。

  河のほとりを散歩する。/在河边散步。

【はま】 【hama】②

【名】

(1)海滨,湖滨。(湖・海に沿った、平らな砂地。)

浜の茶店。/海边的茶馆。

浜の真砂。/海滨的细沙。

(2)吃下来的棋子。(囲んで取った、相手の石。)

(3)港口。横滨。(港。狭义では、横浜を指す。)

多重随机标签

猜你喜欢文章